|
Post by mithveaen on Mar 22, 2008 13:48:02 GMT -5
Hi
I've just installed a new version of GreyMatter (1.8.1) and I can't find how to translate the names of the months to Spanish. In my former Greymatter software I had (I don't really remember the version) I opened gmlibrary.cgi and edited the string @month from January to Enero.
I'd really love to change the names because my blog is Spanish spoken. Thanks.
|
|
|
Post by marlinnut on Mar 22, 2008 17:36:06 GMT -5
Hi I've just installed a new version of GreyMatter (1.8.1) and I can't find how to translate the names of the months to Spanish. In my former Greymatter software I had (I don't really remember the version) I opened gmlibrary.cgi and edited the string @month from January to Enero. I'd really love to change the names because my blog is Spanish spoken. Thanks. The only place I'm aware of the months appearing in GM1.8.1 is in the file Gm_Constants.pm: use constant MONTHS_SHORT => qw(Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec); use constant MONTHS => qw(January February March April May June July August September October November December);
|
|
|
Post by mithveaen on Mar 22, 2008 21:40:56 GMT -5
The only place I'm aware of the months appearing in GM1.8.1 is in the file Gm_Constants.pm: use constant MONTHS_SHORT => qw(Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec); use constant MONTHS => qw(January February March April May June July August September October November December); Thank you so much! I've edited the file and now I have the names in Spanish. I never thought of editing those. Thanks!!
|
|
|
Post by mithveaen on Mar 23, 2008 2:58:53 GMT -5
I have another question. When you post a message, you can get some error messages, like "You didn't enter the email" and stuff like that.
Where can I edit those messages to translate them in Spanish? Thanks a lot!!!
|
|
|
Post by coldstone on Mar 24, 2008 15:52:05 GMT -5
You have caught us in the middle of upgrading to a more bilingual friendly Greymatter. This means that alot of the messages that used to be gm-library.cgi are now else where.
If you have access to the command line, I would suggest using grep to search for the messages you want to change. Or if you have the Greymatter files locally on your computer and you can search in the Greymatter cgi-bin directory for phrases you want to translate.
Otherwise, you will find some of the messages in cgi-bin/lang/en_US.pm. Those are all english messages that can be translated for the user. The rest of the messages will be between gm.cgi, gm-library.cgi, gm-comments.cgi, and gm-karma.cgi.
I would love to see Greymatter using a localized file for Spanish by the beginning of 2009, but its a slow process to remove the messages and enter them into the localization file. When everything is setup, there will be locale files for different languages (es_ES.pm) that will override anything in en_US.
|
|
|
Post by mithveaen on Mar 24, 2008 23:30:56 GMT -5
If you have access to the command line, I would suggest using grep to search for the messages you want to change. Or if you have the Greymatter files locally on your computer and you can search in the Greymatter cgi-bin directory for phrases you want to translate. Thanks. I will check the cgis, since I don't want to mess up with those files (I am totally clueless regarding perl and cgi programming) so I'll check which messages I want to translate and do a "search and replace" in those files.
|
|
|
Post by coldstone on Apr 7, 2008 17:35:04 GMT -5
Write back if you have any questions. This is an area we would like to grow interest and support in.
|
|